Peramangk

Peramangk is the language of the Mount Lofty region. It lies east of the Kaurna language and west of Ngarrindjeri and the River Murray languages.


Peramangk lies on the boundary between two different major language groups: the YURA (Kaurna etc.) to the West and the NGARRINYERIC (Ngarrindjeri etc.) to the east.

AIATSIS id : S.05

VARIATIONS

Beramangg, Baramangga (used by AIATSIS), Marimejuna (‘mari’ = east ‘meju’ /’meyu’ = ‘man’, a Kaurna term), Meraldi, Mereldi (a Ramindjeri term), Merildakald (a Tanganekald term applied also to the Kaurna), Mount Barker tribe, Ngurlinjeri (Jaril-dekald name from 'ngurle’ = hill and ‘-njeri’ = belonging to), Peramang-k, Peramangk, Peramarma (a Tanganekald term based on their name ‘Pe:ra’ for the Tiers Range at Mount Barker), Tarrawatta (name of northern group near Angaston), Wangarainbula (‘wangara’ = hill; a Ngaiawang term), Waugarainbula.

 DISCLAIMER:  The above map is based upon the Horton Indigenous Map of Australia © Aboriginal Studies Press, AIATSIS, and Auslig/Sinclair, Knight, Merz, 1996. The full map is available on the  AIATSIS  website. The locations of the languages of SA, as stated on the this website are not intended for Land Claim use, and are an approximate guide only. Individual language project locations are based on information from publicly available MILR (ILS) documents.

DISCLAIMER:

The above map is based upon the Horton Indigenous Map of Australia © Aboriginal Studies Press, AIATSIS, and Auslig/Sinclair, Knight, Merz, 1996. The full map is available on the AIATSIS website. The locations of the languages of SA, as stated on the this website are not intended for Land Claim use, and are an approximate guide only. Individual language project locations are based on information from publicly available MILR (ILS) documents.

+ Reference and Source Archive

NOTE: Norman Tindale claims to have recorded a small amount of the Peramangk language, which is now kept in the South Australian Museum, however most of what he recorded is likely to be, in fact, other languages. At most, there are probably only a few place names in Tindale’s recordings that are from the Peramangk language [(Amery, personal communication, 2005).]

TINDALE, Norman B. (Norman Barnett), (1900-1993). c.1931 - c.1991 ‘Vocabulary: S.E. of S.Aust., A-Ko.’ [[Held in the South Australian Museum. Identifier: AA 338/7/1/18.] [Annotation: Contains language entries labelled ‘Peramangk’, but likely to be other languages.]]

TINDALE, Norman B. (Norman Barnett). c.1924 - c.1991 ‘Place Names: S.E. of S.Australia for Geo Names Board, Adelaide.’ [[Held in the South Australian Museum. Identifier: AA 338/7/1/43.] [Annotation: This seems to be the most reliable source, taken from speakers of other languages with some knowledge of Peramangk placenames.]]

TINDALE, Norman B. (Norman Barnett). c.1931 - c.1991 ‘Vocabularies M-P.’ [[Held in the South Australian Museum. Identifier: AA 338/7/1/19.] [Annotation: Contains language entries labelled ‘Peramangk’, but likely to be other languages.]]

TINDALE, Norman B. (Norman Barnett). 1931 - c.1991 ‘English of S.E. of S.A. Vocabularies.’ [[Held in the South Australian Museum. Identifier: AA 338/7/1/21.] [Annotation: Contains language entries labelled ‘Peramangk’, but likely to be other languages.]]

+ Language Contact Details

Language Contact:
Phone Number: